• Firmenportrait

KAISER EASTERN EUROPE

In 2006, KAISER took the decision to look for a suitable company in the Czech Republic, Poland or Slovakia with a view to making an acquisition. The aim was to establish a stronger presence in its Eastern European sales markets as well as creating a different cost base through the addition of another production site in addition to Liechtenstein. These countries were chosen as potential locations due to their geographical proximity to Liechtenstein as well as their tradition in vehicle and machine manufacture. In spite of an intensive search and contract negotiations with two potentially interesting companies in the Czech Republic, a suitable acquisition candidate was not found, and KAISER decided to set up a new company and build a new plant. In 2007, KAISER went ahead with the construction of an additional production site for municipal vehicles on a green field site in the municipality of Krakovany, not far from the well-known spa town of Piestany in western Slovakia. Key figures in this process were Markus Kaiser, Walter Ott and welding engineer Petr Port who was originally from the Czech Republic and worked for KAISER at the time, where he was responsible for the quality of steel sourced from the Czech Republic und Poland.
“Kaiser Eastern Europe”, as the new subsidiary was called, started production in February 2008. Today, the plant manufactures the vehicle models EcoCombi and Eco 3.0 as well as the CityCycler and CityCleaner. In addition to the manufacturing facility, which like the Liechtenstein plant has a high level of in-house production, the company has its own sales and a service department for sewer cleaning vehicles and mobile walking excavators.
When it came to recruiting personnel, KAISER focused on candidates from the Krakovany area as far as possible. Every effort was made from the outset to foster a strong identification with the KAISER company on the part of the new workforce. As part of this approach, the Slovakian team spent several months in Schaanwald for on-the-job training.

Roman Marek has been operations director at KAISER Eastern Europe since 2007. He explains what working for KAISER means from his perspective:

“First of all, the opportunity to work for a first-class company in a very specialised area. In terms of production, manufacturing products that belong to the very top segment in the industry. Then working with people from different countries, with different opinions, mentalities and cultures, but with one goal: bringing to market top products with no compromises. It’s the combination of all these factors which makes the work so fulfilling. I can be creative, develop, and I enjoy what I do. By working for KAISER we can also show that we have good professionals in Slovakia who are capable of working to KAISER ’s standards and providing excellence as well as contributing new ideas. The constant technical development is another thing that makes the work so exciting. The informal atmosphere and open communication within the company is something quite special. Another aspect I find important is the teamwork, the way people work together and the willingness to help one another. It’s a good feeling when you can say at the end of the day: ‘Guys, you’ve done agreat job!’”

Roman Marek

LE GROUPE KAISER: UNE FORCE ENSEMBLE

Entreprise familiale à responsabilité sociale

Les bases de KAISER AG ont été restaurées en 1913. Le PDG, Markus Kaiser, est la troisième génération à diriger l'entreprise. La structure de propriété claire dans l'ensemble du groupe garantit un développement stratégique durable. La fiabilité dans nos relations avec les clients et un sens aigu de la responsabilité sociale sont des principes d’entreprise importants.

La technologie en tant que compétence clé

La disponibilité des compétences clés au sein de l'entreprise est un élément fondamental de la stratégie de l'entreprise. Les produits KAISER se distinguent par leur grande autonomie technologique. Par conséquent, le département technologie et développement joue un rôle clé au sein de l'entreprise. Le grand nombre d'ingénieurs de développement et de conception permet de couvrir en profondeur divers domaines de compétence technologique.

Contacts clients professionnels


KAISER attache une grande importance au conseil professionnel et au service à la clientèle. Nos clients peuvent compter sur des employés expérimentés et techniquement accomplis. Le professionnalisme dans le contact direct avec le client est la priorité absolue.

Orientée vers le client


La vente d'un produit marque un début et non une fin: nous accompagnons et soutenons nos clients afin qu'ils exploitent pleinement le potentiel de nos véhicules. Nous aspirons à les captiver avec nos produits et services KAISER.


Histoire de l’entreprise

L’histoire de KAISER AG est basée sur sa force d’innovation et son esprit novateur. C’est l’histoire d’innovations qui, sur une période plus que centenaire, a toujours permis des améliorations techniques ou a conduit à des produits tout à fait nouveaux.

passé
1913
Josef Kaiser senior dépose son premier brevet pour une machine de tissage. Peu de temps après, il crée une filature de laine de moutons.
1925
Avec la réunion de la Principauté de Liechtenstein au territoire douanier suisse en 1924, l’entreprise perd la clientèle de textiles du Vorarlberg. « L’histoire des véhicules » commence : Ouverture d’un atelier de réparation de véhicules et de machines.
1928-1955
Environ une centaine d’auto-tracteurs sont construits. A l’époque de la deuxième guerre mondiale, les tracteurs sont équipés de générateurs à bois.
1950
Josef Kaiser junior prend la direction de l’entreprise. Il initie le passage de l’entreprise artisanale à l’entreprise industrielle avec ses propres produits.
1957
KAISER développe son proper fût aspiration/pression. Le « fût Kaiser » jouit d’une réputation légendaire.
1963
Présentation du premier véhicule destiné au nettoyage des canalisations – un véhicule avec système d’aspiration des boues.
1965
Développement de la première pelle araignée par Josef Kaiser junior.
1974
La propre pompe haute pression KDU est développée et montée, pour la première fois, dans un véhicule pour le nettoyage des canalisations.
1979 - 1984
KAISER apprend la conduit à la pelle- araignée. Une pelle araignée avec quatre roues est construite, ladite pelle-araignée mobile. En 1980, l’entreprise présente une pelle sur chenilles et en 1984, un transporteur à chenilles du nom « Kettenbär ».
1985
Le premier véhicule pour le nettoyage des canalisations équipé d’un système de recyclage de l’eau.
1996
Présentation de l’AquaStar et de la première pelle-araignée mobile avec quatre roues motrices. Les deux modèles deviennent respectivement la référence du marché.
2001
Création de KAISER Fahrzeugtechnik à Nenzing/Autriche.
2005
Markus Kaiser prend, en tant que gérant, la direction opérationnelle de KAISER AG. En 2013, il est élu par un jury de haut niveau « Entrepreneur of the year » à Liechtenstein.
2008
Construction d’un site supplémentaire de production à Krakovany/Slovaquie.
2011 - 2014
Rachat d’EUR-MARK à Nykarleby/Finlande. Suivi d’une autre acquisition en 2014 : MORO à Fiume Veneto/Italie. KAISER devient ainsi l’entreprise leader mondial dans ce secteur d’activité.
2013
KAISER fête ses « 100 années d’innovation –100 années KAISER » à l’occasion de différentes manifestations.
2016
Avec le S22RR, une nouvelle pelle rail-route est née. Dans le domaine de la technologie environnementale, les véhicules de traitement d’eau purifiée par floculation représentent de nouvelles technologies.
2017
Acquisition de l’entreprise américaine Premier Oilfield Equipment, un constructeur des Hydrovacs. KAISER a conservé tous ses effectifs et les a transférés dans sa nouvelle filiale KAISER PREMIER à Fort Morgan, dans le Colorado.
2022
Acquisition de HVD Mazingarbe, France et intégration au sein de KAISER France.
présent

100 YEARS OF INNOVATION. 100 YEARS OF KAISER.

A book about our history

When marking our milestone birthday in 2013, our first aim was to take advantage of this opportunity for a more in-depth look at our past and also to document it. This was the context which gave rise to the idea of the book. As a result of our collaboration with the author and historian Veronika Marxer as part of our team in Schaanwald over an 18-month period, a work has been created which vividly tells the story of how the company developed from a small workshop operation to become an international industrial enterprise.

You can order copies of our anniversary book here.


Vidéo promotionnelle KAISER